Всем привет!
Посмотрел я фильмы "Хроники Нарнии" производства ВВС.
Не мог не посмотреть - как-никак я нарнийский сайт администрирую - и не знать эту экранизацию мне, по должности, нельзя.
Главная же причина просмотра - слишком уж разнились мнения об этих фильмах.
Слышал я и ругачества (типа, всё на уровне низкопробного детского утреника), и самые нежные восторги.
Отсмотрев фильмы я пришёл к следующему мнению:
1) Для 1988 года фильмы сделаны ОЧЕНЬ хорошо.
Ну, не умели в те времена делать навороченные спецэффекты. Поэтому я их не ждал и был морально готов к отсутствию оных.
Так что, конечно же, видно, что под бобров, барсука, сову, Рипичипа загримированы актёры, видно, что на фавне Тамнусе надеты "козлиные" штаны.
Разумеется, видно, что ряд существ сделан в виде мультяшек - потому и сражение с войском БК выглядет не натурально, и т.д.
Конечно же, видно, что Аслан - кукольный - но сделан он был с душой и любовью - я буквально сердцем это почувствовал.
Но были ведь и ОЧЕНЬ интересные решения: например, Могрим был и волком, и волкоподобным человеком - превращался, то есть.
Кентавр Гленстром и вовсе мне понравился: для ТЕХ времён сделать такой монтаж - на грани фантастики.
И полёты детей на совах сделаны здорово - для ТЕХ времён.
Великаны и вовсе бесподобны - очень хорошо показано соотношение размеров людей и великанов.
Вполне достойно выглядят гномы - актёров и в самом деле нашли низеньких, видимо, карликов.
2) Меня ОЧЕНЬ порадовало, что "Хроники Нарнии" производства ВВС довольно точно соедуют тому, что написано в книге.
Некоторые отклонения от оригинала, конечно же имеются.
Что-то - сокращено, что-то переставлено местами, что-то добавлено (я всё это заметил, поскольку ОЧЕНЬ хорошо знаю Хроники).
И, при всех имеющихся отступлениях от текста, сходство с книгой - огромное.
В фильме ЛКПШ 2005 года отклонений от текста куда как больше и отклонения эти - существенные.
3) Мне кажется, создатели фильма несколько промахнулись с некоторыми актёрами.
Например, Питер, самый старший, выглядет моложе Эдмунда.
Люси какая-то пухленькая получилась - и с тёмными волосами... Не так её К.С. Льюис описывал...
Принц Рилиан, по-моему, слишком красивый, по книге он таким не был - Автор писал, что Рилиан чем-то похож на Гамлета.
Белая Колдунья и Дама-в-Зелёном не понравились мне вовсе:
В фмльме БК получилась откровенно уродливой, хотя Мастер вовсе не так её описывал - в БК ведь была и красота.
Ну а ДвЗ - просто не красивая - хотя, по книге, уж ОНА-ТО, была просто невозможной красавицей - в самом хорошем смысле этого слова.
Зато профессор Керк, Сьюзен, Эдмунд, Дед Мороз, Хмур и Мираз (по-моему он на Теодена из фильма "Властелин Колец" похож) и Каспиан - его три актёра играли (детство, юность и старость) мне понравились - даже очень.
4) Костюмы сделаны вполне прилично.
Хотя, мне кажется, в фильме 2005 года костюмы - лучше.
Но это - моё личное впечатление.
Не более того.
Кэр-Паравел выглядет как-то не так, хотя и очень хорошо.
Ведь Автор описывал Кэр-Паравел как большой замок, а тут - нечто средненькое.
5) Лично мне больше всего понравились "Покоритель Зари" (в фильме его "Рассветный Путник" называют) и "Серебряное кресло".
ЭТИ фильмы сделаны, ну, просто бесподобно. Мне там буквально всё понравилось. Некоторые отклонения от книги (корабль с двумя мачтами, источник золотой воды в пещере, маска на принце Рилиане) - не всчёт.
Хотя с маской создатели фильма, правда, перемудрили.
Ну, не заставляла Колдунья Рилиана ходить в маске дома.
Фильм от наличия этой маски на Рилиане не проигрывает, хотя и не выигрывает, ИМХО.
ОЧЕНЬ сильное впечатление на меня произвело то, как Рипичип на челоке в Страну Аслана переносился. Вроде, и не совсем так в книге написано, но сделано было ВСЁ, чтобы было как можно ближе к тексту и при ТЕХ убогих возможностях, которые были у киношников.
Фильму "Принц Каспиан" я даю второе место. Всё, вроде нормально (хотя бросается в глаза, что барсук Боровик таинственным образом поменял пол и стал барсучихой), но многовато сокращено.
Ну а фильм ЛКПШ получил от меня почётное третье место.
ЛКПШ я потому на последнее место поставил, что там ОСОБЕННО видно, что битва - не настоящая, что многие существа - не живые.
Хотя, например, дворец БК в фильме ВВС именно такой, как описывал Автор - что меня очень порадовало.
6) Хочу ОСОБО вот что сказать: имя Великого Льва в фильме произносится с ударением на последний слог, а не на первый.
Хотя, в одном из мест, Льва называют с ударением на первый слог.
Я так понимаю, что допустимыми являются оба ударения.
А сейчас, насколько мне известно, чаще ударение делается на первом слоге.